La date/heure actuelle est Dim 19 Mai - 22:01:29

Magistrature


  • Magistrature

    Sujets
    Messages
    Derniers Messages
  • Activisme



    Le conseil des Lords se réunit quotidiennement, il est donc attendu de chaque membre qu'il se connecte sur le jeu quotidiennement.

    The Lords Council meets daily, so each member is expected to log into the game daily.

    Toutefois, des absences courtes sont tout à fait tolérées, jusqu'à 96h.

    However, short absences are quite tolerated, up to 96h.

    Des absences prolongées peuvent aussi être validées. Pour cela, il vous est demandé de vous inscrire à la rubrique "En mission" et conseillé d'appliquer les règles de sécurités proposées à la rubrique "Sécurité hors ligne".

    Extended absences can also be validated. For this, you are asked to register in the section "On mission" and advised to apply the security rules offered under the heading "Offline security".

    Si des absences prolongées sont constatées de façon récurrente, vous risquez de perdre votre titre voire d'être banni de l'alliance.

    If prolonged absences are noted recurrently, you risk losing your title or even being banned from the alliance.

    A votre retour, si vous souhaitez à nouveau réintégrer l'alliance vous devrez postuler par mail auprès du du "Conseillé diplomatique" afin de défendre vos motivations et obtenir à nouveau les faveurs du Lord commandant.

    Upon your return, if you wish to re-join the alliance you will have to apply by mail to the "Diplomatic Advisor" to defend your motives and get favor from the Lord Commander again.

    Modérateur: Modérateurs
    0 Sujets
    Messages

  • Positionnement



    Il est demandé à chaque joueur membre de l'alliance de se déplacer autour du Lord commandant.

    Each player in the alliance is asked to move around the Lord Commander.

    Sa position actuelle est K:6 X:353 Y:171.

    Its current position is K: 6 X: 353 Y: 171.

    Il n'est pas indispensable de tous se coller les uns aux autres mais il est utile de se positionner à une faible distance permettant de rejoindre l'ensemble des châteaux inféodés sous très court délai (Max 50km).

    It is not essential to stick to each other but it is useful to position at a short distance to reach all the castles underwent very short time (Max 50km).

    Ceci n'est pas une obligation mais rappelez vous que plus vous êtes isolé et moins les membres de l'alliances pourront vous porter secours ou rallier vos attaques !

    This is not an obligation but remember that the more isolated you are, the less likely the members of the alliance will be able to rescue you or rally your attacks!

    Modérateur: Modérateurs
    0 Sujets
    Messages

  • Soutien mutuel



    Le soutien mutuel est la raison d'être de l'alliance. C'est pourquoi, vous devez apporter autant d'aide que possible à tous les autres membres.


    Mutual support is the raison d'être of the alliance. Therefore, you must bring as much help as possible to all other members.


    Ce soutien se concrétise selon les façons suivantes :


    This support is realized in the following ways:


    - Chaque fois que le logo"Aide" apparaît en bas de l'écran, cliquez dessus et valider l'aide pour tous. Cela permet aux membres demandeurs de voir le temps d'achèvement de l'action en cours diminuer et ne vous coûte rien. Au contraire, chaque aide apportée augmente votre ressource en "pièces d'alliance" jusqu'à ce que vous ayez atteint votre limite journalière. Mais attention, n'arrêtez pas d'aider les autres une fois cette limite atteinte car si ça ne vous rapporte plus rien ça ne vous coûte rien non plus et ça aide les membres et l'alliance à se renforcer rapidement.


    - Whenever the "Help" logo appears at the bottom of the screen, click on it and confirm help for everyone. This allows requesting members to see the completion time of the current action decrease and does not cost you anything. On the contrary, every help you give increases your resource to "alliance coins" until you reach your daily limit. But be careful, do not stop helping others once this limit is reached because if it does not earn you anything it does not cost you anything either and it helps the members and the alliance to strengthen quickly.


    - Ralliez aussi souvent que possible les attaques signalées dans l'onglet "Guerre d'alliance". Plus les troupes sont importantes et plus les chances de victoires sont importantes. En cas de victoire, tous les participants recevront une caisse à échanger à la "Guilde des marchands". Mais réagissez vite car le temps pour rejoindre les membres les plus éloignés de votre position diminue rapidement.


    - Rally as often as possible the reported attacks in the "Alliance War" tab. The larger the troops, the greater the chances of winning. In the event of a win, all participants will receive a cash box at the "Merchant Guild". But react quickly because the time to reach the members furthest away from your position decreases rapidly.


    - Restez raisonnable dans vos objectifs d'attaque. Considérez que vous n'aurez qu'1 ou 2 membres pour vous soutenir. Chaque défaite, fait perdre de nombreuse troupes à tous les participants et fait régresser l'ensemble de l'alliance !


    - Stay reasonable in your attack goals. Consider that you will only have 1 or 2 members to support you. Each defeat, makes lose many troops to all the participants and makes regress the whole of the alliance!


    - Ne laissez pas les cadeaux se perdre et passez régulièrement les récupérer. En agissant ainsi, vous permettez à l'alliance de se renforcer doucement, ce dont vous bénéficierez ultérieurement !


    - Do not let gifts get lost and regularly collect them. By doing so, you allow the alliance to strengthen slowly, which you will benefit later!


    - En attaquant d’autres joueurs hors de l’alliance et de nos alliés vous recevrez fréquemment des ressources. Lorsque vos réserves deviennent excédentaires n’hésitez pas à envoyer des ressources aux autres membres. Cela les aidera d’une part et fera augmenter les échanges au sein de l’alliance et donc renforcera l’alliance.


    - By attacking other players outside the alliance and our allies you will frequently receive resources. When your reserves become surplus, do not hesitate to send resources to other members. This will help them on the one hand and increase trade within the alliance and thus strengthen the alliance.


    - Vous avez épuisé toutes les actions de base de la journée mais il vous reste des troupes inutilisées, choisissez-vous des châteaux ennemis (préférentiellement de joueurs n’appartenant à aucune alliance) et attaquez-les. Vous pouvez le faire sans limite et en plus de vous rapporter des ressources, cela fait monter l’alliance dans le classement des ennemis détruits.


    - You have exhausted all the basic actions of the day but you still have unused troops, choose enemy castles (preferentially players not belonging to any alliance) and attack them. You can do it without limit and in addition to bringing you resources, it makes the alliance rise in the ranking of destroyed enemies.


    - Gardez toujours en mémoire que plus l’alliance est haute dans les différentes statistiques et plus nombreux seront les nouveaux joueurs qui voudront nous rejoindre. Et bien sûr plus nous serons nombreux, plus l’alliance sera puissante et plus nous pourrons prospérer à l’abri des attaques de nos ennemis !


    - Always keep in mind that the higher the alliance in the different statistics, the more new players will want to join us. And of course, the more we will be numerous, the more powerful the alliance will be, and the more we will be able to prosper from the attacks of our enemies!


    Modérateur: Modérateurs
    0 Sujets
    Messages


  • Nouveaux messagesNouveaux messages
  • Pas de nouveaux messagesPas de nouveaux messages
  • Forum VerrouilléForum Verrouillé